Entrega en 2-3 días laborables
¿Por qué los diálogos de las películas se oyen tan bajo?
Cuando los diálogos de las películas suenan demasiado bajos, mientras que la música y los efectos llenan toda la habitación, rara vez se debe únicamente al televisor. El sonido de las películas se mezcla de forma diferente al de los informativos o los programas de entretenimiento, y es precisamente esa mezcla la que hace que las conversaciones en el salón se pierdan rápidamente.
Subir el volumen apenas sirve de ayuda, ya que entonces también aumentan el resto de sonidos. Solo quien comprenda de dónde proviene la diferencia podrá tomar las medidas adecuadas. Lo fundamental es identificar las causas de forma específica. Desde el rango dinámico de la mezcla de sonido, pasando por la pista de audio seleccionada y los ajustes de sonido envolvente, hasta los pequeños altavoces de los televisores planos, hay varios factores que pueden hacer que los diálogos resulten más inteligibles.
Cuando los diálogos de las películas se oyen demasiado bajos
Es una situación que casi todo el mundo conoce. Apenas se entiende un diálogo tranquilo de una película y, de repente, se oye un estruendo y una escena de acción hace que todos se levanten sobresaltados del sofá.
Las conversaciones pasan a un segundo plano, los efectos cobran protagonismo
Las voces suenan apagadas, mientras que la música, los ruidos y los efectos parecen mucho más presentes. A todo el mundo le ha pasado: coger el mando a distancia para bajar el volumen en las escenas ruidosas. Al mismo tiempo, uno se ve obligado a subirlo de nuevo cuando los diálogos son bajos. Este constante tener que ajustar el volumen hace que la noche de cine resulte agotadora y molesta, y distrae de la propia película.
Por qué subir el volumen no resuelve el problema
Quien sube el volumen general de la película, lo eleva todo por igual: las conversaciones, los diálogos, pero también la música y los ruidos fuertes, como los estallidos o los truenos. Los diálogos siguen siendo, en proporción, igual de bajos que antes; lo único que ocurre es que todo el ambiente se vuelve más ruidoso. La relación entre el diálogo y el fondo no cambia por ello, y a más tardar en la siguiente escena ruidosa, la experiencia resulta desagradable.
El sonido de la película se ha mezclado para cine y cine en casa
El sonido de la película tiene como objetivo crear ambiente. Los diálogos, la música, los ruidos y los efectos forman parte de una mezcla deliberada, pensada para grandes equipos de sonido y una gran sala de cine.
Una mezcla ideal para espacios amplios
En el cine, el sonido se distribuye entre muchos altavoces y un espacio amplio. Los pasajes silenciosos pueden ser muy bajos, porque a tu alrededor reina el silencio. En casa, a través de los dos pequeños altavoces del televisor, esa misma mezcla se enfrenta a condiciones totalmente diferentes. Por ello, la sutil estructura sonora se pierde en parte.
El rango dinámico entre lo bajo y lo alto
La diferencia entre los momentos más silenciosos y los más ruidosos se denomina rango dinámico. En el cine, una gran diferencia resulta impresionante; en el salón, sin embargo, hace que los diálogos en voz baja casi desaparezcan y que las escenas ruidosas resulten aterradoras. Es precisamente esta diferencia la verdadera causa del problema, y no un volumen general demasiado bajo.
Por qué son importantes la banda sonora y el sonido envolvente
La pista de sonido también influye en la claridad con la que se percibe la voz. El sonido multicanal, por ejemplo, distribuye el sonido de forma diferente al estéreo simple, y esto se nota especialmente en los diálogos.
La voz se oye por el canal central
En el sonido multicanal, como el 5.1, los diálogos suelen transmitirse por un canal central independiente. Si este canal no está presente en la reproducción o se reduce para adaptarse a los altavoces normales del televisor, la voz puede sonar más baja y menos clara. Este denominado «downmix» mezcla varios canales en dos, con lo que la voz se pierde en mayor o menor medida.
El sonido estéreo puede ser más nítido en la televisión
A veces, la pista de sonido estéreo se entiende mejor a través de los altavoces normales del televisor que el sonido envolvente reducido. Si una cadena o una película ofrece ambas opciones, merece la pena hacer una breve comparación para ver qué pista reproduce los diálogos con mayor claridad.
Los altavoces pequeños de la televisión y la habitación
Los televisores modernos suelen tener un diseño extremadamente plano. En ellos queda (demasiado) poco espacio para los altavoces, lo que se nota muchísimo en la calidad del sonido.
Diseño plano, altavoces pequeños
Muchos aparatos emiten el sonido hacia abajo o hacia atrás, y no directamente hacia el lugar donde se está sentado. El sonido resulta entonces débil o apagado, y el habla, en particular, pierde claridad. Además, una gran distancia respecto al televisor y una habitación vacía y con eco dificultan la comprensión clara de los diálogos.
El lenguaje necesita tonos medios claros, no solo volumen
La inteligibilidad se consigue sobre todo en las frecuencias medias, donde se sitúan las voces. Si predominan los graves o los medios quedan ahogados, subir el volumen no sirve de mucho. Lo más importante es que el rango de la voz se reproduzca con claridad y no quede enmascarado por los tonos graves.
Qué ajustes pueden ser de ayuda
Antes de utilizar equipos externos adicionales, se pueden realizar algunos ajustes en el menú de sonido. Muchos televisores incorporan funciones que resaltan el sonido o controlan el nivel dinámico.
Activar el modo de voz o de diálogo
Existe un modo, cuyo nombre varía según el fabricante del televisor —por ejemplo, «voz clara», «sonido claro» o «diálogo»—, que realza los tonos de voz. A menudo, este es el primer paso más eficaz que se puede dar. Resalta de forma selectiva los tonos medios, en lugar de limitarse a subir el volumen general. En muchos aparatos, esta función se encuentra en el menú de sonido o de configuración de audio.
Reducir la dinámica y el sonido envolvente
Como segundo paso recomendable, puedes buscar en el menú una opción de «Volumen automático» o «Modo nocturno». Al activarla, esta función reduce la diferencia entre los niveles de volumen bajo y alto, de modo que los diálogos ya no se pierden tanto y las escenas ruidosas ya no «retumban» con tanta intensidad. Desactivar los efectos envolventes y cambiar a estéreo también puede hacer que las conversaciones se oigan con mayor claridad, al igual que reducir los graves y subir ligeramente los medios.
Cuándo conviene utilizar un dispositivo adicional para escuchar la televisión
Si, a pesar de todos los ajustes, los diálogos siguen siendo difíciles de entender o no se perciben con la claridad que uno desea, es probable que el problema radique en los propios altavoces integrados del televisor. En ese caso, puede ser útil una solución externa que acerque el sonido al asiento o que resalte el habla de forma más específica, como un altavoz adicional en el asiento, una barra de sonido o unos auriculares. La solución más adecuada dependerá de la habitación, de las necesidades individuales y de si se ve la televisión en solitario o en compañía.
Lista de comprobación para diálogos más comprensibles
Los pasos más importantes de un vistazo, desde una configuración rápida hasta una solución más completa.
- Selecciona el modo de sonido: «Voz», «Voz clara» o «Diálogo»
- Activa el volumen automático o el modo nocturno para controlar el nivel de volumen
- Cambiar de sonido envolvente a estéreo y desactivar los efectos de sonido envolvente
- Baja un poco los graves y sube ligeramente los medios
- Si una cadena ofrece la opción de seleccionar la pista de audio con voz clara,
- Ten en cuenta la distancia al televisor y la reverberación en la habitación
- Si los diálogos se escuchan bajos de forma constante, comprueba si hay alguna solución más cercana al asiento.
Preguntas más frecuentes
El sonido de las películas se mezcla para el cine y el cine en casa, con un gran contraste entre los diálogos en voz baja y los efectos sonoros fuertes. En los pequeños altavoces de los televisores planos, las voces se pierden rápidamente. Subir el volumen apenas sirve de ayuda, ya que entonces también aumentan la música y los efectos.
Esto se debe al rango dinámico, es decir, a la diferencia intencionada entre los pasajes silenciosos y los más fuertes. En el cine resulta impresionante, pero en el salón hace que haya que subir el volumen durante los diálogos y bajarlo de nuevo durante los efectos. El control automático de volumen reduce esta diferencia.
Normalmente no. Al aumentar el volumen general, tanto la voz como el ruido de fondo suben por igual, por lo que la proporción se mantiene igual. Es más eficaz utilizar un modo de voz o de diálogo que realce específicamente las frecuencias medias, en las que se sitúan las voces.
Lo que mejor funciona es un modo de sonido para voz o «voz clara». Además, resultan útiles el control automático de volumen para compensar los cambios de volumen, el cambio de sonido envolvente a estéreo, así como reducir los graves y aumentar ligeramente los medios. Estas medidas resaltan la voz, en lugar de subir el volumen general.
A través de los altavoces normales del televisor, el sonido estéreo suele ser más inteligible, ya que un sonido envolvente reducido puede atenuar el canal central, por donde se transmiten los diálogos. Si se dispone de ambas pistas de sonido, merece la pena hacer una breve comparación para ver cuál reproduce el diálogo con mayor claridad.