269,00 €In winkelwagen
Televisie met ondertiteling
Voor veel mensen is ondertiteling op televisie niet alleen een leuke optie, maar een absolute noodzaak. Vooral voor doven en slechthorenden is tv-kijken zonder ondertiteling te vergelijken met het proberen te lezen van een boek zonder letters of plaatjes - gewoonweg onmogelijk.
Toegankelijkheid:
Begrijpelijkheid:
Maar het gaat er niet alleen om dat je begrijpt wat er gezegd wordt. Ondertitels kunnen emoties, accenten en nuances overbrengen die je anders misschien had gemist. Ze kunnen ook nuttig zijn als het geluid in een scène bijzonder zacht is of wordt overstemd door achtergrondgeluiden.
Het belang van ondertiteling gaat verder dan alleen "zien en horen". Het gaat erom ervoor te zorgen dat televisie - een van 's werelds meest verspreide vormen van entertainment en informatie - voor iedereen toegankelijk is.
Hoe werken ondertitels?
Als je naar een televisieprogramma met ondertiteling kijkt, heb je jezelf waarschijnlijk wel eens afgevraagd: "Hoe verschijnen deze regels onderaan het scherm, gesynchroniseerd met het gesproken woord?". Het systeem achter ondertiteling is een combinatie van technologie en menselijke arbeid.
Redactiewerk:
Software voor spraakherkenning:
Overdracht van ondertitels
Zodra de ondertitels gemaakt zijn, moeten ze naar de kijkers worden verzonden. Hier komen verschillende technologieën om de hoek kijken:
DVB (Digital Video Broadcasting) & HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV):
Teletekst/teletekst: